Entries

プーチン大統領の宣言!

マスコミは何処も報道していない様なのですが、非常に重要な宣言に思えますので下に貼り付けました。私の稚拙な読解力では誤解や異訳が避けられないでしょうが、「nuclear powers」(核戦力)と「mobilise the entire nation 」(国家総動員)が拡大されて見えてきます。





無辜の市民が標的に成るのは何れの国に於いても、如何な理由が有ろうと見過ごしに出来ない悲劇です。更に恨みの蓄積を重ねるだけです、プーチンは何を仕出かす積もりなのか、独裁体制に近づいている国だけに眼が離せなく成りました。





**********************************************************************





Address by President Vladimir Putin





September 4, 2004

Moscow, Kremlin





Some would like to tear from us a “juicy piece of pie”. Others help them.

They help, reasoning that Russia still remains one of the world’s major

nuclear powers, and as such still represents a threat to them. And so they

reason that this threat should be removed.





Terrorism, of course, is just an instrument to achieve these aims.





As I have said many times already, we have found ourselves confronting

crises, revolts and terrorist acts on more than one occasion. But what has

happened now, this crime committed by terrorists, is unprecedented in its

inhumanness and cruelty. This is not a challenge to the President,

parliament or government. It is a challenge to all of Russia, to our entire

people. Our country is under attack.





* * *





The terrorists think they are stronger than us. They think they can frighten

us with their cruelty, paralyse our will and sow disintegration in our

society. It would seem that we have a choice either to resist them or to

agree to their demands. To give in, to let them destroy and plunder Russia

in the hope that they will finally leave us in peace.





As the President, the head of the Russian state, as someone who swore an

oath to defend this country and its territorial integrity, and simply as a

citizen of Russia, I am convinced that in reality we have no choice at all.

Because to allow ourselves to be blackmailed and succumb to panic would be

to immediately condemn millions of people to an endless series of bloody

conflicts like those of Nagorny Karabakh, TransDniester and other similar

tragedies. We should not turn away from this obvious fact.





What we are dealing with are not isolated acts intended to frighten us, not

isolated terrorist attacks. What we are facing is direct intervention of

international terror directed against Russia. This is a total, cruel and

fullscale war that again and again is taking the lives of our fellow

citizens.





World experience shows us that, unfortunately, such wars do not end quickly.

In this situation we simply cannot and should not live in as carefree a

manner as previously. We must create a much more effective security system

and we must demand from our law enforcement agencies action that corresponds

to the level and scale of the new threats that have emerged.





But most important is to mobilise the entire nation in the face of this

common danger. Events in other countries have shown that terrorists meet the

most effective resistance in places where they not only encounter the state

’s power but also find themselves facing an organised and united civil

society.





***************************************************************************





                             by狂愚男




スポンサーサイト

0件のコメント

コメントの投稿

新規
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://kagee.blog23.fc2.com/tb.php/60-92316532
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

カレンダー

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

プロフィール

★Hサイトからのスパムが激しいのでコメント&T/Bは承認制にしました、表示までに半日程度かかりますがご容赦下さい。

景山 恵司

Author:景山 恵司
FC2ブログへようこそ!


岩上安身責任編集 – IWJ Independent Web Journal

オールタナーティブ・インテリジェンス

経済コラムマガジン2

最近の記事

ブログ内検索

最近のトラックバック

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブロとも一覧

愛読書&最近読んだ本



貨幣の思想史

昭和恐慌の研究

働くということ

トービン税入門

イギリス経済思想史

21世紀の資本


月別アーカイブ

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: